Chân chẳng có rễ đất không nể ai
Direct English translation
Feet have no roots; the land respects no one.
Equivalent English version
A rolling stone gathers no moss
Giải thích tiếng Việt
Nghĩa đen nói đi đứng mà chân không bám chắc thì dễ vấp ngã. Nghĩa bóng chỉ người không có gốc gác, chỗ dựa hay quan hệ gắn bó ở một nơi thì khó được nể vì, giúp đỡ hoặc che chở tại nơi ấy.
English explanation
Literally, it warns that without firm footing one can easily stumble. Figuratively, it refers to someone with no roots, backing, or established ties in a place, and so cannot expect respect, help, or protection there.