Chân chẳng có rễ đất không nể ai

Direct English translation

Feet have no roots; the land respects no one.

Equivalent English version

A rolling stone gathers no moss

Giải thích tiếng Việt
Nghĩa đen nói đi đứng chân không bám chắc thì dễ vấp ngã. Nghĩa bóng chỉ người không gốc gác, chỗ dựa hay quan hệ gắn bómột nơi thì khó được nể vì, giúp đỡ hoặc che chở tại nơi ấy.
English explanation
Literally, it warns that without firm footing one can easily stumble. Figuratively, it refers to someone with no roots, backing, or established ties in a place, and so cannot expect respect, help, or protection there.